January 26th, 2015

джейн

Книга о сивиллах, ХVII век...

Сивиллами в древней Греции назывались странствующие пророчицы,
которые, подобно гомеровским гадателям, предлагали всякому
желающему угадывать будущее и предсказывать судьбу.
Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона

Вещий голос

Сивилла: выжжена, Сивилла: ствол.
Все птицы вымерли, но Бог вошел...

...Сивилла: вещая! Сивилла: свод!
Так Благовещенье свершилось в тот
Час нестареющий, т
ак в седость трав
Бренная девственность, пещерой став
Дивному голосу...

Это Марина Цветаева. Написано 5 августа 1922 года. Бальмонт и Брюсов тоже обращались в своем творчестве к древнегреческим вещуньям. Однако лишь Цветаевой, самой обладавшей скорбным даром предугадывать трагическое, удалось найти столь мощные образы. «Я знаю это мимовольное наколдовывание (почти всегда — бед!) Но слава богам — себе!.. Не себя боюсь, я своих стихов боюсь», — признавалась она. В ее стихотворении ощутима перекличка с «Метаморфозами» Овидия, где автор вкладывает в уста одной из сивилл вдохновенное: «Мои жилы иссякнут, мои кости высохнут, но голос, голос — оставит мне судьба».

У Вергилия в «Энеиде» герой отправляется в город ста пещер и спрашивает обитающую там сивиллу, что ждет его в будущем. Ее ответы стократно повторяет пещерное эхо. А она сама:

...в лице изменялась, бледнея,
Волосы будто бы вихрь разметал, и грудь задышала
Чаще, и в сердце вошло исступленье; выше, казалось,
Стала она, и голос не так зазвенел, как у смертных,
Только лишь бог на нее дохнул, приближаясь.
(Пер.
С. Ошерова)

О том же, правда, в прозаической форме повествуют Брокгауз и Ефрон: «Сивилла, к которой обращались за предсказанием, ждала, пока на нее находило исступление, и в истерии, с искаженными чертами лица, пеной у рта и конвульсивными трепетаниями тела, изрекала оракулы, как бы "стараясь вытеснить из груди великого бога"».


Богдан Салтанов. Кумейская сивилла, «Книга о сивиллах,
колика быша к киим имяны и о предречениих их», 1673

При дворе Тишайшего

В отечественной литературе сивиллы фундаментально представлены в переводной «Книге о сивиллах, колика быша к киим имяны и о предречениих их» из личного собрания основателя Российской государственной библиотеки графа Николая Румянцева. Ныне раритет хранится в научно-исследовательском отделе рукописей РГБ.

Книга, над которой работала, выражаясь современным языком, команда профессионалов, появилась в 1673 году. Текст был подготовлен в Посольском приказе, которым руководил окольничий Артамон Матвеев. Он самолично преподнес книгу Тишайшему, как прозвали царя Алексея Михайловича за кротость и богобоязненный нрав. Автор перевода — Николай Спафарий-Милеску, переписчик — Иван Верещагин. Художник, изобразивший двенадцати сивилл, — Богдан Салтанов.

Collapse )

promo eho_2013 август 17, 2024 01:46 1180
Buy for 30 tokens
Я открываю виртуальную гостиную, чтобы каждый мог зайти сюда и встретить новых друзей. Не хочу называть это френдмарафоном, марафон это забег, а здесь будут уютные френдпосиделки. Милости прошу! Заходите в любое удобное время! Каждый может сюда заглянуть, представиться, немножко поболтать и…
джейн

Матушка Елизавета. Великая княгиня Елизавета Федоровна. Часть 18

Продолжение. Предыдущие части: Ч. 10 http://eho-2013.livejournal.com/508720.html
Ч. 11 http://eho-2013.livejournal.com/511806.html
Ч. 12 http://eho-2013.livejournal.com/513612.html
Ч. 13 http://eho-2013.livejournal.com/516961.html
Ч. 14 http://eho-2013.livejournal.com/532454.html
Ч. 15 http://eho-2013.livejournal.com/532927.html
Ч. 16 http://eho-2013.livejournal.com/534807.html
Ч. 17 http://eho-2013.livejournal.com/536327.html

В качестве жениха из "интеллигентной семьи" великая княгиня выбрала для Марии шведского принца Вильгельма (его мать, королева Виктория Шведская, урожденная принцесса Баденская, была подругой детства Эллы, и принц Вилли, соответственно, тоже не казался чужим). Что ж, заморский принц был самой лучшей из возможных партий, во всех сказках именно появление такого жениха венчало собой счастливый финал приключений любой девицы, и красавицы-принцессы, и красавицы-сиротки...

Династия Бернадотов: короли, принцы и прочие…
Будущая королевская чета Швеции (родители принца Вилли) в годы молодости

К тому же, Элла достаточно хорошо, по-родственному, знала всех тогдашних женихов из королевских и герцогских домов, знала их тайные пороки, слабости, болезни и нервные расстройства, которыми принцы страдали так же, как и прочие люди. Поскольку кузина императора в любом случае обречена была вступить в династический брак, Елизавета, перебрав в памяти всех возможных претендентов на руку Марии, выбрала самого подходящего. Collapse )